SERIES 私の愛することば 010……大切にしたい、名言・格言セレクション







TEXT BY ERI KAWADE





みなさん、こんにちは〜^^🎶



今回は、このブログ連載シリーズが始まって、ちょうど10回目なので、
アニバーサリー・スペシャルとして、
実は、私が、長年、もっとも愛してきたことばを、ご紹介いたしましょう。



「世界でもっとも美しい祈りの言葉」とも呼ばれる、
アッシジの聖フランシスコ(1181〜1226)が残した、祈祷の言葉です。
ちょっと長いですが、これでも抜粋なのです。
もっとも素晴らしい部分のみ、引用します。



「主よ、わたしを、あなたの平和の手段にしてください。

憎しみのあるところに、愛を、

いさかいのあるところに、許しを、

不仲のあるところに、和合を、

過ちのあるところに、真理を、

疑惑のあるところに、信仰を、

絶望のあるところに、希望を、

闇のあるところに、光を、

そして悲しみのあるところに、喜びをもたらすことができますように。





聖なる主よ、私に、

慰められるよりも、慰めることを、

理解されることよりも、理解することを、

愛されるよりも、愛することを

望ませてください。





なぜならば、私たちは、

与えることにより、受け取ることができ、

我を忘れることにより、見いだすことができ、

許すことにより、許され、

死ぬことにより、永遠の命として生まれるのですから。」





“Lord, make me an instrument of your peace;

where there is hatred, let me sow love;

where there is injury, pardon;

where there is discord, union;

where there is error, truth;

where there is doubt, faith;

where there is despair, hope;

where there is darkness, light;

and where there is sadness, joy.





O Divine Master, grant that I may not so much seek to be consoled as to console,

to be understood, as to understand;

to be loved, as to love;

for it is in giving that we receive,

It is in self-forgetting that we find,

it is in pardoning that we are pardoned,

and it is in dying that we are born to eternal life.”





まさに、人生の、人間という存在の、美しい真理をことばにした、
素晴らしい詩のような、祈りの言葉でしょう。



私も、与えられるよりも与え、愛されるよりも愛する人間となって、人生をまっとうしたい——。
この言葉を読むたびに、そんなふうに、しみじみ思うのです。




IMG_5744.jpg